Browse Items (8 total)
- Tags: India
Sort by:
Ayār-e Dānesh (The Hallmark of Knowledge)
The book was a paraphrase of Anwār-e Sohailī, which is, in turn, a translation of Kalīla wa-Dimna. The translator, Abu'l-Fazl ibn Mubarak Nagori, was an Indian who had learned Persian as a foreign language(مهدي, ابوالقاسم, and اله, n.d.). The book…
Negār-e Dānesh (The Imprint of Knowledge)
Abu'l-Fazl ibn Mubarak Nagori made a selection of the tales in Ayār-e Dānesh, by the same writer, with still easier language to understand. The date of the original publication is not known, but it was later republished in Lucknow, India in 1902…
Beral (cat)
The 'beral' or cat from Sukumar Ray's Ha-ja-ba-ra-la, an adaptation of Carroll's Alice's Adventures in Wonderland. This novella has been considered as one of the earliest examples of nonsensical literature produced in India.
Tags: adaptation, Alice, Bengali, India, Lewis Carroll, nonsense, novella, Sukumar Ray
Fictional Map of Calcutta
This fictional map of Kolkata is part of Abanindranath Tagore's Khatanchir Khata (The Accountant's Diary), a loose adaptation of J.M. Barrie's Peter and Wendy. It depicts the urban landscape of Kolkata superimposed with a layer of fantastic…
Badule Khorgosh aar Pagrai Babu (Badule Rabbit and Pagrai Babu)
A recreation of Carroll's 'A Mad Tea Party' in Hemendra Kumar Ray's 'Ajob Deshe Amola,' a translation/adaptation of Carroll's Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass. Note the turban on Pagrai-Babu, part of the indigenization…
Tags: adaptation, Alice, Bengali, Hemendra Kumar Ray, India, Lewis Carroll, translation
Khokkhosh-shabok (Khokkhosh-child)
A woodcut illustration from Trailokyanath Muhopadhyay's Kankabati, an adaptation of Carroll's Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass. This image takes its inspiration from Tenniel's rendering of the Jabberwocky and depicts an…
Bluher va Budhasef (Bluher and Budhasef)
This book, deemed to have stemmed from Indian oral tradition, tells the story of Siddhartha who abandoned the palace of his father under the influence of his mentor, Bluher. One of the lithographed editions was used to supply part of the Elementary…
Tags: Bluher and Budhasef, India, indian, Iran, oral tale, persia, persian, Schoolbook, storybook, translation
Buro Angla cover
The cover art for the 1953 edition of Abanindranath Tagore's Buro Angla, an adaption of Selma Lagerlöf's The Wonderful Adventures of Nils.
Tags: Abanindranath Tagore, adaptation, Bengali, Fantasy, India, Novel