Browse Items (16 total)

Berquin The Children's Friend.png
Originally published by Arnaud Berquin in French as L'Ami des Enfants, divided into twenty-four monthly installments, The Children's Friend contains stories about children's ordinary lives. The stories proved incredibly popular and the compilation…

The_Monkey_and_The_Turtle_3.jpg
A page from the illustrated children's story, "The Monkey and the Turtle," thought to be a version of an Ilocano folktale, written in English and illustrated by Jose Rizal, and published in 1889.

Amola Mad Tea Party.jpg
A recreation of Carroll's 'A Mad Tea Party' in Hemendra Kumar Ray's 'Ajob Deshe Amola,' a translation/adaptation of Carroll's Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass. Note the turban on Pagrai-Babu, part of the indigenization…

Paul and Virginia.png
Originally published as Paul et Virginie, this romantic French children's novel tells the story of two young people growing up in the archipelago of the Indian Ocean in Île de France, known today as Mauritius. The island appears in the text as as a…

The Arabian Nights Entertainments.png
An adaptation of One Thousand and One Nights, a collection of Middle Eastern Folk Tales, commonly known in English as Arabian Nights, this version by George Fyler Townsend draws from previous French and English translations. Given its publication…

Andersen's Tales.png
Danish author Hans Christian Andersen's fairy tales include famous stories such as "The Little Mermaid," "The Emperor's New Clothes," and "The Snow Queen" (pictured). This translation by Alfred Wehnert and Caroline Peachey was, given its publication…

Scannable Document on May 23, 2021 at 4_26_20 AM.JPG
The front hardcover of Book 5 of the Philippine Readers series, with embossed illustrative materials likely taken from interior illustrations by Fernando Amorsolo.

Basic Morals.jpg
This book is a translation of the Arabic Kalīla wa Dimna along with other Persian resources. The source for the Arabic translation was a lost translation into Pahlavi (an ancient Iranian language) of Panchatantra as well as parts of Mahabharata and…

Arabian Nights.png
Thousand and One Nights, as one of the most popular books worldwide, has its roots in India, Persia, Iraq, Syria, and Egypt(Marzolph et al., n.d.). One important source of the book is said to be the Iranian Hezār Afsān (A Thousand Tales) which is no…

Illustrated Morals.png
This book is mainly a translation of Aesop’s Fables by Ebrāhim Ibn Ahmad, Sani ol-Saltaneh, in 1901 although the translator does not mention the source. He considers it an appropriate resource book for children for different reasons including its…
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2